The Korean Association for the Study of English Language and Linguistics
[ Article ]
Korea Journal of English Language and Linguistics - Vol. 22, No. 0, pp.1159-1174
ISSN: 1598-1398 (Print) 2586-7474 (Online)
Print publication date 31 Jan 2022
Received 04 May 2022 Revised 15 Oct 2022 Accepted 30 Oct 2022
DOI: https://doi.org/10.15738/kjell.22..202210.1159

Visualizing Humorous Teaching with the Joking-Action Sequences: A Case Study of a Chinese Elementary EFL Class

Wanting Wang
PhD student, Department of English Language and Literature, Korea University, Tel: +86 18745877708 miko521998@gmail.com


© 2022 KASELL All rights reserved
This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium provided the original work is properly cited.

Abstract

This is a case study recording a Chinese elementary school's English lesson. The recorded class included 40 students around the age of 9, and was taught by an English-native speaker. Utilizing conversation analysis as a method, this study proposed two issues: one is to identify a new unit of turn-taking sequence — the joking-action, and try to characterize it; the other is to utilize the joking-action to visualize humor teaching and explore the practical applications and meanings of the joking-action. According to the analysis of the recorded video, joking-action in this study is roughly characterized by any verbal and non-verbal behavior that can cause students to laugh, thereby promoting these EFL learners’ comprehension and application of English. The limited data also showed that joking-actions were used flexibly and extensively by the English-native teacher, and had a noticeable effect on students’ understanding of a foreign language. This study identified a new turn-taking sequence unit that enriched and visualized humor instruction, with important theoretical and practical implications for the field of classroom conversation analysis and L2 teaching. However, this is only a case study and is not sufficient to generalize the concept and characteristics of joking-action. A large amount of quantitative or qualitative research is needed to refine this hypothesis.

Keywords:

classroom conversation analysis, turn-taking unit, joking-action, EFL class, humorous L2 teaching

Acknowledgments

I am very thankful to my friend Xiaoying Wang. She assisted me in recording the video for this research and provided me with a wealth of useful information regarding current elementary EFL education in China, deserves special mention.

References

  • Aboudan, R. 2009. Laugh and learn: Humor and learning a second language. International Journal of Arts and Sciences 3(3), 90-99.
  • Al-duleimi, A. D and R. N. Aziz. 2016. Humour as EFL learning-teaching strategy. Journal of Education and Practice 7(10), 105-115.
  • Barraja-Rohan, A. M. 2011. Using conversation analysis in the second language classroom to teach interactional competence. Language Teaching Research 15(4), 479-507. [https://doi.org/10.1177/1362168811412878]
  • Bell, N. D. 2009. Learning about and through humor in the second language classroom. Language Teaching Research 13(3), 241–258. [https://doi.org/10.1177/1362168809104697]
  • Bolkan, S., D. Griffin and A. Goodboy. 2018. Humor in the classroom: The effects of integrated humor on student learning. Communication Education 67(2), 144-164. [https://doi.org/10.1080/03634523.2017.1413199]
  • Cekaite, A and K. Aronsson. 2004. Repetition and joking in children’s second language conversations: Playful recyclings in an immersion classroom. Discourse Studies 6(3), 373-392. [https://doi.org/10.1177/1461445604044295]
  • De Fina, A. 1997. An analysis of Spanish bien as a marker of classroom management in teacher-student interaction. Journal of Pragmatics 28, 337-354. [https://doi.org/10.1016/S0378-2166(97)00003-9]
  • Ellis, R. 1992. Second Language Acquisition and Language Pedagogy. Multilingual Matters.
  • Fata, I. A., E. Komariah and I. Irfandy. 2018. Laugh and learn: Evaluating from students’ perspective of humor used in English class. Al-Ta’ Lim Journal 25 (2), 117-127. [https://doi.org/10.15548/jt.v25i2.425]
  • Garcia, A. C. 2013. An Introduction to Interaction: Understanding Talk in Formal and Informal Settings. Bloomsbury Academic.
  • Giles, H and T. Ogay. 2007. Communication accommodation theory. In B. B. Whaley and W. Samter, eds., Explaining Communication: Contemporary Theories and Exemplars, 293-310. Lawrence Erlbaum.
  • Horwitz, E. K., M. B. Horwitz and J. Cope. 1986. Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal 70(2), 125-132. [https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x]
  • Huth, T and C. Taleghani-Nikazm. 2006. How can insights from conversation analysis be directly applied to teaching L2 pragmatics? Language Teaching Research 10(1), 53-79. [https://doi.org/10.1191/1362168806lr184oa]
  • Jefferson, G. 1979. A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance declination. In G. Psathas, ed., Everyday Language: Studies in Ethnomethodology, 79-96. Irvington Publishers.
  • Kasper, G. 1997. Can pragmatic competence be taught? National Foreign Language Resource Center.
  • Kim, S. and M. Malissa. 2010. The role of humor in enhancing the classroom climate. International Journal of Athletic Therapy and Training 15(5), 27-29. [https://doi.org/10.1123/att.15.5.27]
  • Levinson, S. C. 2003. Contextualization “contextualization cues.” In S. L. Eerdmans, C. L. Prevignano and P. J. Thibault, eds., Language and Interaction: Discussions with John J. Gumperz, 31-39. John Benjamins Publishing Company. [https://doi.org/10.1075/z.117.04lev]
  • Mehan, H. 1985. The structure of classroom discourse. In T. A. van Dijk, ed., Handbook of Discourse Analysis: Discourse and Dialogue, 119-131. Academic Press.
  • Norrick, N. R. 1993. Conversational Joking: Humor in Everyday Talk. Bloomington: Indiana University Press.
  • Oxford University Press. (n.d.). Humor. In Oxford Advanced American Dictionary (No. 1). https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/humor_1
  • Richards, J. C and R. Schmidt. 1983. Conversational analysis. In J. C. Richards and R. Schmidt, eds., Language and Communication, 117-154. Longman.
  • Rumenapp, J. C. 2016. Analyzing discourse analysis: Teachers’ views of classroom discourse and student identity. Linguistic and Education 35, 26-36. [https://doi.org/10.1016/j.linged.2016.04.002]
  • Rymes, B. 2008. Classroom Discourse Analysis: A tool for Critical Reflection. Hampton Press.
  • Sacks, H., E. A., Schegloff and G. Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50, 696-735. [https://doi.org/10.1353/lan.1974.0010]
  • Schegloff, E and H. Sacks. 1973. Opening up closings. Semiotica 8(4), 289-327. [https://doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289]
  • Schmitz, J. R. 2002. Humor as a pedagogical tool in foreign language and translation courses. Humor 15(1), 89-113. [https://doi.org/10.1515/humr.2002.007]
  • Seedhouse, P. 1996. Classroom interaction: Possibilities and impossibilities. ELT Journal 50(1), 16-24. [https://doi.org/10.1093/elt/50.1.16]
  • Seedhouse, P. 2004. The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Language Learning 54(S1), x-300.
  • Spahiu, I and E. Skopje. 2013. Teacher’s role in classroom management and traditional methods. Anglisticum Journal 2(3), 91-100.
  • Thornbury, S and D. Slade. 2006. Conversation: From Description to Pedagogy. Cambridge University Press. [https://doi.org/10.1017/CBO9780511733123]
  • Trofimovich, P. 2016. Interactive alignment: A teaching-friendly view of second language pronunciation learning. Language Teaching 49(3), 411-422. [https://doi.org/10.1017/S0261444813000360]
  • Wagner, M and E. Urios-Aparisi. 2011. The use of humor in the foreign language classroom: Funny and effective? Humor 24(4), 399-434. [https://doi.org/10.1515/humr.2011.024]
  • Wandersee, J. H. 1982. Humor as a teaching strategy. American Biology Teacher 44(4), 212-218. [https://doi.org/10.2307/4447475]
  • Wooffitt, R. 2005. Conversation Analysis and Discourse Analysis: A Comparative and Critical Introduction. SAGE Publications. [https://doi.org/10.4135/9781849208765]
  • Muñoz-Basols, J. 2005. Learning through humor: Using humorous resources in the teaching of foreign languages. The A.T.I.S. Bulletin, 42-46.
  • Ziv, A. 1988. Teaching and learning with humor: Experiment and replication. Journal of Experimental Education 6(1), 37-44. [https://doi.org/10.1080/00220973.1988.10806492]
  • Ziyaeemehr, A and V. Kumar. 2014. The role of verbal humor in second language education. International Journal of Research Studies in Education 3(2), 3-13. [https://doi.org/10.5861/ijrse.2013.474]