
The Interaction of Focus Prosody and Lexical Stress on Lexical Processing During Online Sentence Comprehension by Native and Non-native English Listeners
© 2026 KASELL All rights reserved
This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Abstract
This study investigated how English contrastive focus prosody interacts with lexical stress during online sentence processing among native English speakers and Korean speakers learning English as a second language (L2). In an eye-tracking study, participants heard instructions containing focused trisyllabic nouns with stress on the initial, medial, or final syllable (e.g., cúcumber, banána, chimpanzée). Both groups showed earlier target fixations when focus prosody was contextually felicitous, but only for words with initial or medial stress. The effect was more evident and emerged earlier for the English speakers than for the Korean speakers, suggesting greater difficulty in integrating prosodic cues in L2, as proposed by the Interface Hypothesis (Sorace, 2011). The Korean speakers were more sensitive to prosody on medial-stressed words, possibly reflecting an influence of L1 prosody. These findings suggest that L2 learners use prosody during online sentence comprehension, though their processing is relatively slower and modulated by L1 effects.
Keywords:
focus prosody, lexical stress, sentence processing, second language, visual world paradigmAcknowledgments
This work was supported by the Ministry of Education of the Republic of Korea and the National Research Foundation of Korea (NRF-2022S1A5A8052482). The methodologies used in this study were approved by the IRB of Gwangju Institute of Science and Technology (20201008-HR-56-06-02) and the University of Richmond (URIRB230920). We are grateful to the LCBL members for creating stimuli and collecting data.
References
- Baek, H. 2024. Acoustics of the alignment of narrow focus prosody and lexical stress in native and nonnative English productions. Journal of the Acoustical Society of America 156(4), 2340-2350.
-
Bates, D., M. Mächler, B. M. Bolker and S. C. Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1), 1-48.
[https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01]
-
Beckman, M. E. and J. B. Pierrehumbert. 1986. Intonational structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3, 255-309.
[https://doi.org/10.1017/S095267570000066X]
-
Bock, J. K. and J. R. Mazzella. 1983. Intonational marking of given and new information: Some consequences for comprehension. Memory & Cognition 11(1), 64-76.
[https://doi.org/10.3758/BF03197663]
- Boersma, P. and D. Weenink. 2023. Praat: Doing phonetics by computer (Version 6.3.2.0) [Computer Software]. Available online at http://www.praat.org
-
Choi, W., X. Tong and A. G. Samuel. 2019. Better than native: Tone language experience enhances English lexical stress discrimination in Cantonese-English bilingual listeners. Cognition 189, 188-192.
[https://doi.org/10.1016/j.cognition.2019.04.004]
-
Choi, W. 2021. Cantonese advantage on English stress perception: Constraints and neural underpinnings. Neuropsychologia 158, 1-12.
[https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2021.107888]
- Cohan, J. B. 2000. The Realization and Function of Focus in Spoken English. Doctoral dissertation, The University of Texas at Austin, TX, USA.
-
Cutler, A. and J. A. Fodor. 1979. Semantic focus and sentence comprehension. Cognition 7(1), 49-59.
[https://doi.org/10.1016/0010-0277(79)90010-6]
-
Dahan, D., M. K. Tanenhaus and C. G. Chambers. 2002. Accent and reference resolution in spoken-language comprehension. Journal of Memory and Language 47(2), 292-314.
[https://doi.org/10.1016/S0749-596X(02)00001-3]
- Féry, C. 2017. Intonation and Prosodic Structure: Key Topics in Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Ge, H., I. Mulders, X. Kang, A. Chen and V. Yip. 2021. Processing focus in native and non-native speakers of English: An eye-tracking study in the visual world paradigm. Applied Psycholinguistics 42(4), 1057-1088.
[https://doi.org/10.1017/S0142716421000230]
-
Graham, C. and B. Post. 2018. Second language acquisition of intonation: Peak alignment in American English. Journal of Phonetics 66, 1-14.
[https://doi.org/10.1016/j.wocn.2017.08.002]
-
Guion, S. G. 2005. Knowledge of English word stress patterns in early and late Korean-English bilinguals. Studies in Second Language Acquisition 27(4), 503-533.
[https://doi.org/10.1017/S0272263105050230]
-
Hopp, H. 2013. Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research 29(1), 33-56.
[https://doi.org/10.1177/0267658312461803]
-
Hwang, J., C. Takahashi, H. Baek, H.-L. Yeung and E. Broselow. 2022. Do L1 tone language speakers enjoy a perceptual advantage in processing English contrastive prosody? Bilingualism: Language and Cognition 25(5), 816-826.
[https://doi.org/10.1017/S1366728921001176]
-
Kaan, E. 2014. Predictive sentence processing in L2 and L1: What is different? Linguistic Approaches to Bilingualism 4(2), 257-282.
[https://doi.org/10.1075/lab.4.2.05kaa]
-
Ito, K. and S. R. Speer. 2008. Anticipatory effects of intonation: Eye movements during instructed visual search. Journal of Memory and Language 58(2), 541-573.
[https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.06.013]
-
Ito, K., S. R. Speer and M. E. Beckman. 2004. Informational status and pitch accent distribution in spontaneous dialogues in English. In Proceedings of Speech Prosody 2004, 279-282.
[https://doi.org/10.21437/SpeechProsody.2004-65]
-
Jeon, H.-S. and F. Nolan. 2017. Prosodic marking of narrow focus in Seoul Korean. Laboratory Phonology 8(1), 1-30.
[https://doi.org/10.5334/labphon.48]
-
Jun, S.-A. and H.-J. Lee. 1998. Phonetic and phonological markers of contrastive focus in Korean. Proceedings of the 5th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 98).
[https://doi.org/10.21437/ICSLP.1998-151]
- Jun, S.-A. 1993. The Phonetics and Phonology of Korean Prosody. Doctoral dissertation, Ohio State University, OH, USA.
-
Jun, S.-A. 1998. The Accentual Phrase in the Korean prosodic hierarchy. Phonology 15(2), 189-226.
[https://doi.org/10.1017/S0952675798003571]
-
Jun, S.-A. 2005. Korean intonational phonology and prosodic transcription. In S.-A. Jun, ed., Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 9-54. Oxford: Oxford University Press.
[https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.001.0001]
- Jun, S.-A. 2011. Prosodic markings of complex NP focus, syntax, and the pre-/post-focus string. In Proceedings of the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics, 214-230.
-
Jun, S.-A. 2014a. Korean intonational phonology and prosodic transcription. In S.-A. Jun, ed., Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing, 201-229. Oxford: Oxford University Press.
[https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0008]
-
Jun, S.-A. 2014b. Prosodic typology: By prominence type, word prosody, and macro-rhythm. In S.-A. Jun, ed., Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing, 520-539. Oxford: Oxford University Press.
[https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199567300.003.0017]
-
Kang, S. 2015. The L2 acquisition of English focus for Koreans by the effect of immersion. Studies in Linguistics 35, 1-19.
[https://doi.org/10.17002/sil..35.201504.1]
-
Kao, S., J. Hwang, H. Baek, C. Takahashi and E. Broselow. 2016. International teaching assistants’ production of English focus marking. In Proceedings of Meetings on Acoustics, 26(1), 1-13.
[https://doi.org/10.1121/2.0000356]
-
Katz, J. and E. Selkirk. 2011. Contrastive focus vs. discourse-new: Evidence from phonetic prominence in English. Language 87(4), 771-816.
[https://doi.org/10.1353/lan.2011.0076]
- Kim, S.-h., S.-m. Kang, E.-r. Ok and K.-H. Kim. 2002. A comparative study on English intonation of focused sentences between Korean and English native speakers: In the case of deaccentuation. Speech Sciences 9(2), 89-108.
- Kim, S. 2004. The Role of Prosodic Phrasing in Korean Word Segmentation. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles, CA, USA.
-
Krifka, M. 2008. Basic notions of information structure. Acta Linguistica Hungarica 55(3-4), 243-276.
[https://doi.org/10.1556/ALing.55.2008.3-4.2]
-
Kuznetsova, A., P. B. Brockhoff and R. H. B. Christensen. 2017. lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 82(13), 1-26.
[https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13]
-
Ladd, R. D. 2008. Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
[https://doi.org/10.1017/CBO9780511808814]
-
Lee, Y. and S. Cho. 2020. Focus prosody varies by phrase-initial tones in Seoul Korean: Production, perception, and automatic classification. Languages 5(4), 64.
[https://doi.org/10.3390/languages5040064]
-
Lee, Y. and Y. Xu. 2010. Phonetic realization of contrastive focus in Korean. In Proceedings of the Speech Prosody 2010, 1-4.
[https://doi.org/10.21437/SpeechProsody.2010-81]
-
Lee, G., D. J. Shin and M. T. M. Garcia. 2019. Perception of lexical stress and sentence focus by Korean-speaking and Spanish-speaking L2 learners of English. Language Sciences 72, 36-49.
[https://doi.org/10.1016/j.langsci.2019.01.002]
-
Lee, J. K. 2014. Native and non-native talkers’ mutual speech intelligibility of English focus sentences. Linguistic Research 31(3), 441-463.
[https://doi.org/10.17250/khisli.31.3.201412.002]
-
Lee, Y. 2017. Prosodic focus in Seoul Korean and South Kyungsang Korean. Linguistic Research 34(1), 133-161.
[https://doi.org/10.17250/khisli.34.1.201703.005]
-
Lemhöfer, K. and M. Broersma. 2012. Introducing LexTALE: A quick and valid lexical test for advanced learners of English. Behavior Research Methods 44, 325-343.
[https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0]
- Lu, Y. and M. Kim. 2016. Prosody transfer in second language acquisition: Tonal alignment in the production of English pitch accent by Mandarin native speakers. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 46(4), 785-816.
- Oh, M. 2008. Prosody and information structure: Phonetic realization of focus and topic in Korean. Speech Sciences 15(2), 7-19.
- Ou, S.-C. 2016. Perception of English lexical stress with a marked pitch accent by native speakers of Mandarin. Taiwan Journal of Linguistics 14(2), 1-31.
-
Patterson, C., Y. Esaulova and C. Felser. 2017. The impact of focus on pronoun resolution in native and non-native sentence comprehension. Second Language Research 33(4), 403-429.
[https://doi.org/10.1177/0267658317697786]
-
Perdomo, M. and E. Kaan. 2021. Prosodic cues in second-language speech processing: A visual world eye-tracking study. Second Language Research 37(2), 349-375.
[https://doi.org/10.1177/0267658319879196]
-
Pierrehumbert, J. B. and J. Hirschberg. 1990. The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In P. R. Cohen, J. Morgan and M. E. Pollack, eds., Intentions in Communication, 271-311. Cambridge, MA: MIT Press.
[https://doi.org/10.7551/mitpress/3839.003.0016]
-
Pierrehumbert, J. 2000. Tonal elements and their alignment. In M. Horne, ed., Prosody: Theory and Experiment: Studies Presented to Gösta Bruce, 11-36. Dordrecht: Springer Nature.
[https://doi.org/10.1007/978-94-015-9413-4_2]
- R Core Team. 2023. R: A Language and Environment for Statistical Computing. R foundation for statistical computing. Available online at http://www.R-project.org/
- Rooth, M. 1985. Association with Focus. Doctoral dissertation, University of Massachusetts, Amherst, MA, USA.
-
Rooth, M. 1992. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 1(1), 75-116.
[https://doi.org/10.1007/BF02342617]
- Sedivy, J., M. Tanenhaus, M. Spivey-Knowlton, K. Eberhard and G. Carlson. 1995. Using intonationally-marked presuppositional information in on-line language processing: Evidence from eye movements to a visual model. In Proceedings of the 17th Annual Conference of the Cognitive Science Society, 375-380.
-
Sorace, A. 2011. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 1(1), 1-33.
[https://doi.org/10.1075/lab.1.1.01sor]
-
Sorace, A. and L. Serratrice. 2009. Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism 13(2), 195-210.
[https://doi.org/10.1177/1367006909339810]
-
Tang, P., I. Yuen, K. Demuth and R. N. Xu. 2023. The acquisition of contrastive focus during online sentence-comprehension by children learning Mandarin Chinese. Developmental Psychology 59(5), 845-861.
[https://doi.org/10.1037/dev0001498]
-
Terken, J. and S. G. Nooteboom. 1987. Opposite effects of accentuation and deaccentuation on verification latencies for given and new information. Language and Cognitive Processes 2(3-4), 145-163.
[https://doi.org/10.1080/01690968708406928]
-
Tong, X., S. M. K. Lee, M. M. L. Lee and D. Burnham. 2015. A tale of two features: Perception of Cantonese lexical tone and English lexical stress in Cantonese-English bilinguals. PLOS One 10(11), e0142896.
[https://doi.org/10.1371/journal.pone.0142896]
-
Tremblay, A., M. Broersma, C. E. Coughlin and J. Choi. 2016. Effects of the native language on the learning of fundamental frequency in second-language speech segmentation. Frontiers in Psychology 7, 985.
[https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00985]
- Um, H.-Y., H.-s. Lee and K.-H. Kim. 2001. Korean speakers’ realization of focus and information structure on English intonation in comparison with English native speakers. Speech Sciences 8(2), 133-148.
- Viviani, P. 1990. Eye movements in visual search: Cognitive, perceptual, and motor control aspects. In E. Kowler, ed., Eye Movements and their Role in Visual and Cognitive Processes, 353-393. Amsterdam: Elsevier.
-
Wagner, M. and D. G. Watson. 2010. Experimental and theoretical advances in prosody: A review. Language and Cognitive Processes 25(7-9), 905-945.
[https://doi.org/10.1080/01690961003589492]
-
Xu, Y. and C. X. Xu. 2005. Phonetic realization of focus in English declarative intonation. Journal of Phonetics 33(2), 159-197.
[https://doi.org/10.1016/j.wocn.2004.11.001]
- Xu, Y. 2013. ProsodyPro — A tool for large-scale systematic prosody analysis. In Proceedings of Tools and Resources for the Analysis of Speech Prosody (TRASP 2013), 7-10.
-
Yeung, A., H. Baek, C. Takahashi, S. Buttner, J. Hwang and E. Broselow. 2020. Too little, too late: A longitudinal study of English corrective focus by Mandarin speakers. In Proceedings of the Linguistic Society of America 2020, 5(1), 270-281.
[https://doi.org/10.3765/plsa.v5i1.4727]
-
Yun, G. 2012. Korean EFL learners’ production and perception of English stress differences and word recognition. Korean Journal of English Language and Linguistics 12(3), 601-631.
[https://doi.org/10.15738/kjell.12.3.201210.601]