The Korean Association for the Study of English Language and Linguistics

Current Issue

Korean Journal of English Language and Linguistics - Vol. 22

[ Article ]
Korea Journal of English Language and Linguistics - Vol. 22, No. 0, pp. 169-184
Abbreviation: KASELL
ISSN: 1598-1398 (Print) 2586-7474 (Online)
Print publication date 31 Jan 2022
Received 18 Jan 2022 Revised 22 Feb 2022 Accepted 27 Feb 2022
DOI: https://doi.org/10.15738/kjell.22..202202.169

The Study of “Loanwords” in Elementary School English Textbooks based on the 2015 Revised National Curriculum
Jiyong Lee
Research Professor, Seoul National University, Tel: 02-880-6020 (jiyonglee0123@gmail.com)


© 2022 KASELL All rights reserved
This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Abstract

As a preliminary attempt to define an authentic list of English source words for loanwords, this study investigated how frequently, widely, and evenly the 200 source words listed in the 2015 RNCE are used in elementary school English textbooks. For this purpose, a corpus was created based on 10 elementary school textbooks and their supplementary e-textbooks. Examination of the distributional properties of the 200 source words in the corpus revealed two findings. First, elementary school English textbooks are not homogeneous with respect to the frequency of these source words. Second, out of the 200 source words, 26 were identified as representative source words of elementary school English textbooks. The usage coefficient of these source words is equal to or greater than 96, their dispersion figure is greater than .60, and their corresponding loanwords are true cognates. This indicates that 26 source words can be useful resources for Korean elementary school students learning English.


Keywords: 2015 Revised National Curriculum of English, source word for loanword, elementary school English textbook, coefficient of usage

References
1. Ard, J. and T. Homburg. 1983. Verification of language transfer. In S. M. Gass and L. Selinker, eds., Language Transfer in Language Learning, 157-176. Rowley, MA: Newbury House.
2. Banta, F. G. 1981. Teaching German vocabulary: The use of English cognates and common loan words. Modern Language Journal 65(2), 129-136.
3. Carroll, J. B. 1970. An alternative to Juilland’s usage coefficient for lexical frequencies. ETS Research Bulletin Series, i-15. https://doi.org/10.1002/j.2333-8504.1970.tb007 78.x
4. Choi. H., J. Seo, E. Moon, M. Lee, J. Yun, M, Park, et. al. 2018a. Elementary School English 3. Seoul: YBM.
5. Choi. H., J. Seo, E. Moon, M. Lee, J. Yun, M, Park, et. al. 2018b. Elementary School English 4. Seoul: YBM.
6. Choi. H., J. Seo, E. Moon, M. Lee, J. Yun, M, Park, et. al. 2019a. Elementary School English 5. Seoul: YBM.
7. Choi. H., J. Seo, E. Moon, M. Lee, J. Yun, M, Park, et. al. 2019b. Elementary School English 6. Seoul: YBM.
8. Dang, T. N. Y., A. Coxhead and S. Webb. 2017. The academic spoken word list. Language Learning 67(4) 959–997.
9. Daulton, F. E. 1998. Japanese loanword cognates and the acquisition of English vocabulary. The Language Teacher 22(1), 17-25.
10. Daulton, F. E. 2008. Japan’s Built-in Lexicon of English-based Loanwords. Clevedon, England: Multilingual Matters.
11. Davis, M. and D. Gardner. 2010. A Frequency Dictionary of Contemporary English: Word Sketches, Collocates and Thematic Lists. New York: Routledge.
12. Gardner, D. and M. Davies. 2014. A new academic vocabulary list. Applied Linguistics 35(3), 305–327.
13. Ham, S., Y. Lee, H. Kim, S. Park, J. Park, S. An, et. al. 2018a. Elementary School English 3. Seoul: Chunjae.
14. Ham, S., Y. Lee, H. Kim, S. Park, J. Park, S. An, et. al. 2018b. Elementary School English 4. Seoul: Chunjae.
15. Ham, S., Y. Lee, H. Kim, S. Park, J. Park, S. An, et. al. 2019a. Elementary School English 5. Seoul: Chunjae.
16. Ham, S., Y. Lee, H. Kim, S. Park, J. Park, S. An, et. al. 2019b. Elementary School English 6. Seoul: Chunjae.
17. Haspelmath, M. 2009. Lexical borrowing: concepts and issues. In M. Haspelmath and U. Tadmor, eds., Loanwords in the World’s Language: A Comparative Handbook, 35-54. Berlin: De Gruyter Mouton.
18. Jiang, N. 2002. Form-meaning mapping in vocabulary acquisition in a second language. Studies in Second Language Acquisition 24, 617-637.
19. Juilland, A. G. and E. Chang-Rodriguez. 1964. Frequency Dictionary of Spanish Words. The Hague: Mouton & Co.
20. Kent, D. B. 1999. Speaking in tongues: Chinglish, Japlish and Konglish. In Korea TESOL, ed., Proceedings of the Second Pan Asian Conference, 197–209. Seoul: Korea TESOL.
21. Kim, H., C. Hwang, Y. Kang, H. Lim, J. Kyeong, T. Kim. et. al. 2018a. Elementary School English 3. Seoul: YBM.
22. Kim, H., C. Hwang, Y. Kang, H. Lim, J. Kyeong, T. Kim. et. al. 2018b. Elementary School English 4. Seoul: YBM.
23. Kim, H., C. Hwang, Y. Kang, H. Lim, J. Kyeong, T. Kim. et. al. 2018c. Elementary School English 5. Seoul: YBM.
24. Kim, H., C. Hwang, Y. Kang, H. Lim, J. Kyeong, T. Kim. et. al. 2018d. Elementary School English 6. Seoul: YBM.
25. Lado, R. 1955. Patterns of difficulty in Vocabulary. Language Learning 6(1-2), 23-41.
26. Lee, H. S. 1958. English-Korean cognates. Language Learning 8(3-4), 57-72.
27. Lee, J. 2020. On the Source Words for Loanwords of the 2015 Revised National Curriculum of English. Korean Journal of English Language and Linguistics 20, 851-880.
28. Lee, J. 2021. A corpus-based study of the source words for loanwords of the 2015 Revised National Curriculum of English. Journal of Linguistic Studies 26(1), 177-204.
29. Lee, J., J. Kim, K. Na, D. Lee, J. Yin, M, Kwon, et al. 2018a. Elementary School English 3. Seoul: Daekyo.
30. Lee, J., J. Kim, K. Na, D. Lee, J. Yin, M, Kwon, et al. 2018b. Elementary School English 4. Seoul: Daekyo.
31. Lee, J., J. Kim, K. Na, D. Lee, J. Yin, M, Kwon, et al. 2019a. Elementary School English 5. Seoul: Daekyo.
32. Lee, J., J. Kim, K. Na, D. Lee, J. Yin, M, Kwon, et al. 2019b. Elementary School English 6. Seoul: Daekyo.
33. Leech, G., P. Rayson and A. Wilson. 2001. Word Frequencies in Written and Spoken English. Harlow, UK: Longman.
34. Martin, A. 2004. The ‘Katakana effect’ and teaching English in Japan. English Today 77(20), 50-55.
35. Masson M.-E. 2013. How L1 loanwords can create a false sense of familiarity with L2 vocabulary meaning and usage. Vocabulary Learning and Instruction 2(1), 8-14.
36. Ministry of Education. 2015. English Curriculum. Seoul: Ministry of Education.
37. Nation, I. S. P. 2001. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press.
38. Nation, I. S. P. 2003. The role of the first language in foreign language learning. Asian EFL Journal 5(2), 1–8.
39. Nation, I. S. P. 2004. A study of the most frequent word families in the British National Corpus. In P. Bogaards, P. and B. Laufer, eds., Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition, and Testing, 3-13. Amsterdam: John Benjamins.
40. Nation, I. S. P. and R. Waring. 1997. Vocabulary size, text coverage and word lists. In N. Schmitt and M. McCarthy, eds., Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy, 6-19. Cambridge: Cambridge University Press.
41. Palmberg, R. 1987. On lexical inferencing and the young foreign-language learner. System 15(1), 69-76.
42. Park, G., K. Ahn, J. Hong, E. Lim, G. Jung. et. al. 2018a. Elementary School English 3. Seoul: DongA.
43. Park, G., K. Ahn, J. Hong, E. Lim, G. Jung. et. al. 2018b. Elementary School English 4. Seoul: DongA.
44. Park, G., K. Ahn, J. Hong, E. Lim, G. Jung. et. al. 2018c. Elementary School English 5. Seoul: DongA.
45. Park, G., K. Ahn, J. Hong, E. Lim, G. Jung. et. al. 2018d. Elementary School English 6. Seoul: DongA.
46. Rodriguez, T. A. 2001. From the known to the unknown: Using cognates to teach English to Spanish-speaking literates. The Reading Teacher 54(8), 744-746.
47. Rogers, J., S. Webb and T. Nakata. 2015. Do the cognacy characteristics of loanwords make them more easily learned than noncognates? Language Teaching Research 19(1), 9–27.
48. Rubin, J. 1987. Learner strategies: Theoretical assumptions, research history and typology. In Wenden, A. and J. Rubin, eds., Learner Strategies in Language Learning, 15-30. New York: Prentice Hall.
49. Schmitt, N. 2000. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
50. Sheperd, J. 1996. Loanwords: A pitfall for all students. The Internet TESL Journal 2(2). Retrieved from iteslj.org/Articles/Shepherd-Loanwords.html
51. Simon-Maeda, A. 1995. Language awareness: Use/misuse of loan-words in the English language in Japan. The Internet TESL Journal 1(2). Retrieved from iteslj.org/Articles/Maeda-Loanwords.html
52. Takač, V. P. (2008). Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
53. Uchida, E. 2001. The Use of Cognate Inferencing Strategies by Japanese Learners of English. Doctoral dissertation, University of Essex, Colchester, UK.