| |
1. |
Agar, M. 1994. Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. New York: William Morrow. |
2. |
Baker, W. 2009. The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly 43(4), 567-92.
|
3. |
Baker, W. 2011. Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication 11(3), 197-214.
|
4. |
Baker, W. 2012a. From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. ELT Journal 66(1), 62-70.
|
5. |
Baker, W. 2012b. Global cultures and identities: Refocusing the aims of ELT in Asia through intercultural awareness. In T. Muller, S. Herder, J. Adamson and P. S. Brown, eds., Innovating EFL Education in Asia, 23-34. Basingstoke: Palgrave Macmillan. |
6. |
Baker, W. 2015a. Culture and complexity through English as a lingua franca: Rethinking competences and pedagogy in ELT. Journal of ELF 4(1), 9-30.
|
7. |
Baker, W. 2015b. Research into practice: Cultural and intercultural awareness. Language Teaching 48(1), 130-141.
|
8. |
Block, D. 2004. Globalisation and language teaching. ELT Journal 58(1). 75-77.
|
9. |
Byram, M. 1997. Teaching Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. |
10. |
Byram, M., 2008. From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Clevedon: Multilingual Matters. |
11. |
Byram, M., A. Nichols and D. Stevens. 2001. Developing Intercultural Competence in Practice. Clevedon: Multilingual Matters. |
12. |
Cortazzi, M. and L. Jin, 1999. Cultural mirrors: Materials ad methods in the EFL classroom. In E. Hinkel, ed., Culture in Second Language Teaching and Learning, 196-219. Cambridge: Cambridge University Press. |
13. |
D’Angelo, J. 2017. Applying the ‘WE Enterprise’ to expanding circle ELT. Korean Journal of English Language and Linguistics 17(4), 681-699.
|
14. |
Galloway, N. 2013. Global Englishes and English language teaching (ELT): Bridging the gap between theory and practice in a Japanese context. System 41(3), 786-803.
|
15. |
Greez, C. 1973. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books. |
16. |
Halliday, M. A. K. 1979. Language as Social Semiotic. Victoria: Edward Arnold. |
17. |
Holliday, A. 2010. Cultural descriptions as political cultural acts: An exploration. Language and Intercultural Communication 10(3), 259-272.
|
18. |
Holliday, A. 2011. Intercultural Communication and Ideology. London: Sage. |
19. |
House, J. 2014. English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication and translation?. Language Teaching 47(3), 363-376.
|
20. |
Jenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press. |
21. |
Joseph, J. 2004. Language and Identity: National, Ethnic, Religious. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
|
22. |
Kang, S.-S. and S.-K. Lee. 2012. A survey of Korean English teachers’ perceptions and attitudes about the common features of English as a lingua franca : Focusing on the lexical and grammatical features. Korean Journal of English Language and Linguistics 12(3), 379-401.
|
23. |
Kim, Y.-K. and H. Chung. 2016. English as a lingua franca in the Asian context: Indicating and responding to non-understanding in NNS discourse. Korean Journal of English Language and Linguistics 16(2), 359-382.
|
24. |
Kirkpatrick, A., 2007. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. |
25. |
Kramsch, C. 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. |
26. |
Kramsch, C. 1998. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press. |
27. |
Kramsch, C. 2009. The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press. |
28. |
Larsen-Freeman, D. 2011. A complexity theory approach to second language development/acquisition. In D. Atkinson, ed., Alternative Approaches to Second Language Acquisition, 48-72. Abingdon: Routledge. |
29. |
Leung, C. 2005. Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics 15(2), 119-144.
|
30. |
Meierkord, C. 2002. Language stripped bare or linguistic masala? Culture in lingua franca conversation. In K. Knapp and C. Meierkord, eds., Lingua Franca Communication, 109-134. Frankfurt: Peter Lang. |
31. |
Nichols, M. and D. Stevens. 2001. Developing Intercultural Competence in Practice, Vol. 1. Multilingual Matters. |
32. |
Pennycook, A. 2007. Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge. |
33. |
Porto, M. 2010. Culturally responsive L2 education: An awareness-raising proposal. ELT Journal 64(1). 45-53.
|
34. |
Rampton, B. 1995. Crossing: Language and Identity among Adolescents. London: Longman. |
35. |
Risager, K. 2006. Language and Culture: Global Flows and Local Complexity. Clevedon: Multilingual Matters. |
36. |
Risager, K. 2007. Language and Culture Pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters. |
37. |
Roberts, C., M. Byram, M. A. Barro, S. Jordan and B. Street, 2001. Language Learners as Ethnographers: Introducing Cultural Processes into Advanced Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters. |
38. |
Sealey, A. and B. Carter, 2004. Applied Linguistics as Social Science. London: Continuum. |
39. |
Seidlhofer, B. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press. |
40. |
Suzuki, A. 2010. Introducing diversity of English into ELT: Student teachers’ responses. ELT Journal 65(2), 145-153.
|
41. |
Taylor, M. 2001. The Moment of Complexity: Emerging Network Culture. Chicago & London: University of Chicago Press. |
42. |
Tomalin, B. and S. Templeski. 1993. Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press. |
43. |
Tomalin, B. 2008. Culture-the fifth language skill. Teaching English 48(1), 130-141. |
44. |
Vettorel, P. 2010. EIL/ELF and representation of culture in textbooks: Only food, fairs, folklore and facts? In C. Gagliardi and A. Maley, eds., EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues, 153-185. Bern: Peter Lang. |
45. |
Yong, T. and I. Sachdev. 2011. Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers’beliefs and practices. Language Awareness 20(2), 81-98.
|