The Korean Association for the Study of English Language and Linguistics

Journal Archive

Korea Journal of English Language and Linguistics - Vol. 17 , No. 4

[ Article ]
Korea Journal of English Language and Linguistics - Vol. 17, No. 4, pp.865-900
ISSN: 1598-1398 (Print)
Print publication date 31 Dec 2017
Received Aug 2017 Revised Nov 2017 Accepted Dec 2017
DOI: https://doi.org/10.15738/kjell.17.4.201712.865

탈북학생들을 위한 다문화 영어교육 프로그램에 대한 실행연구: 영어 읽기 역량, 자아존중감,그리고 학습 기량을 중심으로
김향숙 ; 안성호
한양여자대학교 (heartk012@hanyang.ac.kr)
한양대학교, Tel: (02) 2290-1145 (shahn@hanyang.ac.kr)

Correspondence to : Tel: 02-2290-1145, Email: shahn@hanyang.ac.kr
Contributed by footnote: 이 논문은 제1저자의 박사논문에 기초하고 있다


Abstract

Kim, Hyang-Sook and S.-H. Gyemyong Ahn. 2017. An action research on a multicultural English language program for North Korean refugee students: Focused on English reading competencies, self-esteem, and learning skills.Korean Journal of English Language and Linguistics 17-4, 865-900. This action research designed and implemented a multicultural English language program for North Korean refugee students who were in unequal educational situations in Korean society. More specifically, this study aimed to help five students in an alternative school to improve their reading competencies, their self-esteem, and their skills for self-directed and cooperative learning. To achieve the aims, it conducted the language program for about a year, pursuing to build up a most appropriate curriculum and most supportive learning environments, and to adopt and utilize pedagogical methods and activities that best suit the needs of the student participants. The program evolved in two phases, the Foundation-Building Phase, and the Expansion Phase. The first phase focused on repeated learning, the aspect of self-esteem, etc. to boost up willingness to learn, which is to kick up their intrinsic motivation to improve reading ability and eventually to lead to self-directed learning. The second phase made on-going adjustments of learning activities to provide optimal learning experiences emphasizing cooperative and self-directed learning. Finishing the program, the participants showed significant positive changes in reading competencies, self-esteem, and skills for learning, and importantly the researchers also grew in their educational expertise


Keywords: North Korean refugee students, action research, self-esteem, cooperative learning, self-directed learning, optimal learning experiences

참고문헌
1. 김지경·백혜정·임희진·이계오(Kim, J. K., H. J. Baek, H. J. Lim and K.O. Lee). 2010. 한국아동·청소년패널조사2010 Ⅰ(Korean Children and Youth Panel Study 2010Ⅰ). 연구보고 10-R01 (Research Report 10-R01) 서울: 한국청소년정책연구원(Seoul: National Youth Policy Institute).
2. 권순희(Kwon, S. H.). 2012. 북한이탈주민의 한국어 사용·학습 실태 및 정책적 제언(North Korean refugees' Korean language use and its learning situation along with policy suggestion). 《새국어생활》 (New Korean Life) 22(3), 21-46.
3. 남북하나재단(Korea Hana Foundation). 2014. 2014 탈북청소년 실태조사 (A Survey on North Korean Refugee Youths in 2014). 서울: 남북하나재단(Seoul: Korea Hana Foundation).
4. 맹영임·길은배·최현보(Maeng, Y. I., E. B. Gil and H. B. Choi). 2013. 탈북청소년 사회통합을 위한 정책방안 연구(Policy Suggestion for the Social Integration of North Korean Migrant Youths). 연구보고 13-R05(Research Report 13-R05). 서울: 한국청소년정책연구원(Seoul: National Youth Policy Institute).
5. 박효정·김민조·김효원·박민선·임선영(Park, H. J., M. J. Kim, H. W. Kim, M. S. Park and S. Y. Lim). 2011. 내 공부의 내비게이션: 자기주도학습(My Study Guide: Self-directed Learning). 서울: 한국교육개발원(Seoul: Korean educational development institute).
6. 서동은(Seo, D. E.). 2013. 소크라테스식 대화법과 자존감(Socratic conversation method and self-esteem). 《우리교육》(Uri Education) 186-195.
7. 송인섭(Song, I. S.). 2006. 『현장적용을 위한 자기주도학습』(Self-directed Learning for Its Application). 서울: 학지사(Seoul: Hakjisa).
8. 이정희·이용안·최원식·정혜인·이자영·고미영·홍명진·임준호·강희영·류정이(Lee, J. H., Y. A. Lee, W. S. Choi, H. I. Jung, J. Y. Lee, M. Y. Ko, M. J. Hong, J. H. Lim, H. Y. Kang and J. L. Ryu). 2009. 학습방법의 학습을 통한 자기 주도적 학습력 기르기(Developing Self-directed Learning Ability by Acquiring Learning Methods).전라남도교육 과학연구원(Jeollanamdo Institute of Science Education).
9. 최충옥·모경환·김연권·박성혁·조난심·오은선·설규쥬·차조일·한용택·우희숙·서종남(Choi, C. O., K. H. Mo, Y. K. Kim, S. H. Park, N. S. Cho, E. S. Oh, K. J. Seol, J. I. Cha, Y. T. Han, H. S. Woo and J. S. Seo). 2009. 『다문화교육의 이론과 실제』(Theory and Practice of Multicultural Education). 서울: 양서원(Seoul: Yangseowon).
10. Ahn, S-H. G. and M. W. Lee. 2016. Relocation in space, language, and identity: Dislocated North Korean undergraduates in South Korean universities. Language & Communication 47, 43-52.
11. Banks, J. A. 2008. An Introduction to Multicultural Education.『다문화교육 입문』(Translated into Korean by K. H. Mo, C. O. Choi, M. J. Kim, and J. S. Lim). Seoul, South Korea: Academy Press. (Original work published 2008).
12. Bennett, C. I. 2015. Comprehensive Multicultural Education: Theory and Practice. Boston, MA: Pearson Education.
13. Breckler, S. J., J. M. Olson and E. C. Wiggins. 2006. Social Psychology Alive. Belmont, CA: Thomson/Wadsworth.
14. Brown, H. D. 2001. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Harlow: Longman.
15. Chu, B. W. 2010. Developing methods of culturally responsive teaching methods for cultivating multicultural citizenship: Focused on classroom teaching strategies. The Journal of Curriculum and Evaluation 13(2), 103-122.
16. Gay, G. 2010. Culturally Responsive Teaching: Theory, Research, and Practice. 2nd ed. New York: Teachers College Press.
17. Grabe, W. 1991. Current developments in second language reading research. TESOL Quarterly 25(3), 375-406.
18. Grabe, W. and F. L. Stoller. 2001. Reading for academic purposes: Guidelines for the ESL/EFL teacher. In M. Celce-Murcia, ed., Teaching English as a Second or Foreign Language, 3rd ed., 187-203. Boston: Heinle & Heinle.
19. Guinier, L. and G. Torres. 2002. The Miner's Canary: Enlisting Race, Resisting Power, Transforming Democracy. Cambridge, MA: Harvard University Press.
20. Hoffman, M. and C. Binch. 2013. Amazing Grace. Columbus, OH: Zaner-Bloser.
21. Huang, L. 2010. Reading aloud in the foreign language teaching. Asian Social Science 6(4), 148-150.
22. Jasmine, J. and P. Schiesl. 2009. The effects of word walls and word wall activities on the reading fluency of first grade students. Reading Horizons 49(4), 301-314.
23. Jeong, D. U. 2013. Developing a culture instruction model in elementary school English based on intercultural communicative competence. Primary English Education 19(2), 219-239.
24. Joseph, J. M. 1994. The Resilient Child: Preparing Today's Youth for Tomorrow's World. New York: Insight Books.
25. Jung, C. K., H. K. Min, Y. H. Park and S. Y. Kim. 2014. Exploring the reality of the English language learning and supporting system: A study on North Korean refugee youth at the high school level in South Korea. Research Report RRI 2014-6. Korea Institute for Curriculum and Evaluation.
26. Kim, H. K. and H. K. Sin. 2013. Development of the psychological state inventory for North Korean adolescent refugees(PSI-NKR-A). The Korean Journal of Clinical Psychology 32(3), 521-541.
27. Kim, H. S. and S. H. Ahn, 2017. A secondary-level English language program for fostering North Korean refugee students’ intercultural competencies: An action research. Korean Journal of English Language and Linguistics 17(2), 401-428.
28. Kincheloe, J. L. and S. R. Steinberg. 1997. Changing Multiculturalism Buckingham and Philadelphia: Open University Press.
29. Ko, M. R., S. J. Sin, H. K. Lee and S. H. Hong. 2011. I Love Reading: Level 1. Seoul: YBM.
30. Komachali, M. E. and M. Khodareza. 2012. The effect of using vocabulary flash card on Iranian pre-university students’ vocabulary knowledge. International Education Studies 5(3), 134-147.
31. Kumaravadivelu, B. 2012. Language Teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing, and Seeing. New York: Routledge/Taylor and Francis.
32. Lee, I. K., S. C. Kim, J. W. Nam, S. K. Park and S. N. Yoon. 2009. (Middle school) English 1. Seoul: Chunjae Education.
33. Lee, M. W. 2011. Beneath the English fever phenomenon: The perspectives of Korean early study-abroad undergraduates` parents. Bilingual Research 46, 191-214..
34. Lee, M. W. 2014. A participatory EFL curriculum for the marginalized: The case of North Korean refugee students in South Korea. System 47(3), 1-11.
35. Lee, S. Y. 2007. The cooperative learning for growth of the creative thinking power. Journal of Korea Creative Education Institute 9, 169-182.
36. Lee, W. K. 2015. Revisions of the national curriculum of English and challenges of English education. English Teaching 70(5), 35-52.
37. Lightbown, P. and N. M. Spada. 2006. How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press.
38. Locke, T. 2010. Critical multiculturalism and subject English. In S. May and C. E. Sleeter, eds., Critical Multiculturalism: Theory and Praxis, 87-98. New York: Routledge.
39. Maslow, A. H. 1954. Motivation and Personality. New York: Harper & Row.
40. Miserandino, M. 2014. Personality Psychology: Foundations and Findings. 『최신 연구에 기초한 성격심리학』(Translated into Korean by Y. S. Jung, O. K. Cho, H. J. Cho. and M. S. Chang). Seoul, South Korea: Sigmapress. (Original work published 2013).
41. Miyazaki, H. 1988. My Neighbor Totoro. San Francisco, CA: VIZ. Retrieved from http://www2.gol.com/users/billp/totoro/script.html.
42. Moran, P. R. 2001. Teaching Culture: Perspectives in Practice. Canada: Heinle & Heinle.
43. Nunan, D. 1999. Second Language Teaching & Learning. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.
44. Organisation for Economic Co-operation and Development. 2005. The definition and selection of key competencies(DeSeCo): Executive summary. Retrieved from h t t p : / / w w w . o e c d . o r g / e d u c a t i o n / s k i l l s - b e y o nd-school/definitionandselectionofcompetenciesdeseco.htm.
45. Park, S. O. 2014. On directions for teaching culture in secondary school English education: Introducing Korean culture for foreigners. Journal of the Korea English Education Society 13(3), 61-82.
46. Phillips, D. K. and Carr, K. (2010). Becoming a Teacher Through Action Research: Process, Context, and Self-study. 『교사를 위한 실행연구: 과정과 맥락, 그리고 자기 연구』 (Translated into Korean by M. H. Hwang, H. H. Cho, Y. J. Kim, J. H. Kim, S. W. Park, J. M. Lee. and S. M. Choi). Seoul, South Korea: Kyoyookbook. (Original work published 2006).
47. Riel, M. 2010. Understanding action research. Center For Collaborative Action Research, Pepperdine University (Last revision Sep, 2013). Retrieved from http://cadres.pepperdine.edu/ccar/define.html.
48. Shin, J. H., Y. O. Jang, H. S. Shin, I. H. Park, S. Y. Kim, B. W. Yoon, S. A. Lee, Y. S. Seo, H. S. Jeon, H. E. Lee, J. H. Park, D. S. Jung and S. M. Ma. 2014. (High school) English Reading and Writing. Seoul: YBM..
49. Simon, A. 2006. Citizenship and Multiculturalism: A Critical Assessment. Newman University College, Birmingham.
50. Yoon, I, J. 2010. Multicultural minority groups and multicultural coexistence in Korean society. Korea Observer 41(4), 517-557.
51. Yun, H. S. and S. H. Kim. 2010. The study of the role of lifelong education for enculturation of young defector from North Korea. Andragogy Today: International Journal of Adult & Continuing Education 13(4), 29-58.